jueves, 24 de diciembre de 2015

Merry Christmas Habib

Te escribiré, esperando que el deseo te valla a ver
y esperaré como el girasol espera el amanecer
o el ruiseñor que, cantando, espera la mañana
y que las flores muestren su cara mas lozana.

Tratando de olvidar tus labios rojos,

y que pase el tiempo tan rápido como pueda,
sin decir palabras y sin abrir los ojos,
sabiendo que tu mirada, de mi cuerpo es cadena.

Que puedo hacer si sé que tu piel quema,

y aún, porto las llagas que hicieron mella;
no puedo verte, porque voy a querer besarte
no puedo tenerte, porqué moriré al instante.

Aún así ruego besarte al tenor de Romeo y julieta,

Y nuestros cuerpos sean uno al compás de Dimitri,
te hablaré en lenguas, para que mi pesar comprendas,
me haré entender sea cual fuere el idioma que tengas.

Y te diré en  francés amour o en canciónes: love,

mejor en galés "carú" o alguna otra traducción,
y de paso te adoraré en irlandés y hablaré en bengalí
O te diré amor mio, que es lo mismo que decir: habibtí

Aguardaré, con Dios por compañía, antes dormir;

pues la noche ya cae y es tiempo de olvidarme de ti.
Entonces me iré a descansar con rezos entre dientes,
y me persignaré pidiéndote ya no estar en mi mente.

¿Qué es más chistoso? ¿tu al tratar de olvidarte de mi?

¿Qué fue mas doloroso? ¿yo al tratar de alejarme de ti?
¿Qué fue los mas curioso? que la división logró lo raro,
dejar un final inconcluso y mis ideas al desamparo.

Por eso solicito que alguien me haga saber,

me diga cuál es el menú y receta para amar,
pues no se, si recordarte me hace bien,
o es tu ausencia lo que me hace mal.

Pero para verte de nuevo, ya no necesito nada,

pues soñarte, es la respuesta que buscaba.
And if you can read this letter, this is my give;
so, I always gonna wish you a merry christmas eve.

No hay comentarios:

Publicar un comentario